No exact translation found for عرض مسألة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عرض مسألة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • begrüßt die Einrichtung des Treuhandfonds zur Beseitigung des Rückstands bei dem Repertory of Practice of United Nations Organs und legt den Staaten nahe, freiwillige Beiträge an den Treuhandfonds zu entrichten und die Frage der Finanzierung des Repertory privaten Institutionen und Personen zur Kenntnis zu bringen, die möglicherweise bereit sind, diesbezügliche Unterstützung zu gewähren, und zu erwägen, auf freiwilliger Basis und ohne Kosten für die Vereinten Nationen die Dienste beigeordneter Sachverständiger bei der Erstellung der Studien zu finanzieren;
    ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني لإنجاز المتأخرات المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتشجع الدول على تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني وعلى عرض مسألة تمويل هذا المرجع على أنظار المؤسسات الخاصة والأفراد الذين قد يرغبون في تقديم المساعدة في هذا الصدد، وكذلك النظر في التكفل، على أساس طوعي ودون أي تكاليف تتكبدها الأمم المتحدة، بما يلزم لتوفير خبراء معاونين للمساعدة في إعداد الدراسات؛
  • nimmt davon Kenntnis, dass der Ausschuss interessierte Mitgliedstaaten einladen wird, Sachverständige zu benennen, die ermitteln sollen, welche Aspekte des Berichts über ethische Fragen der Weltraumpolitik, der von der Weltkommission für Ethik in Wissenschaft und Technologie der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur herausgegeben wurde, von dem Ausschuss untersucht werden sollen, und die im Benehmen mit anderen internationalen Organisationen und in enger Verbindung mit der Weltkommission einen Bericht erstellen sollen, mit dem Ziel, dem Unterausschuss Recht auf seiner zweiundvierzigsten Tagung unter dem Tagesordnungspunkt "Information über die Tätigkeiten internationaler Organisationen im Zusammenhang mit dem Weltraumrecht" einen Überblick zu dieser Frage zu geben;
    تلاحظ أن لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية ستدعو الدول الأعضاء المهتمة إلى تعيين خبراء يقومون بتحديد الجوانب المتعلقة بأخلاقيات سياسات الفضاء من تقرير اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، التي قد تكون بحاجة للدراسة من قبل لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية، وبصياغة تقرير بالتشاور مع منظمات دولية أخرى وبالاتصال الوثيق مع اللجنة العالمية، بهدف تقديم عرض عن المسألة في الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في إطار بند جدول الأعمال المعنون ”المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الدولية ذات الصلة بقانون الفضاء“؛
  • Erstens haben die US- Funktionäre nicht die politischen undpsychologischen Grundlagen für eine Stationierunggeschaffen.
    أولاً، لم يهتم مسئولو الولايات المتحدة بتمهيد الطريق علىالصعيدين السياسي والنفسي قبل عرض مسألة نشر هذه الأنظمة.